TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 9:1

Konteks

9:1 Genealogical records were kept for all Israel; they are recorded in the Scroll of the Kings of Israel.

Exiles Who Resettled in Jerusalem

The people of Judah 1  were carried away to Babylon because of their unfaithfulness.

1 Tawarikh 15:28

Konteks
15:28 All Israel brought up the ark of the Lord’s covenant; they were shouting, blowing trumpets, sounding cymbals, and playing stringed instruments.

1 Tawarikh 17:5

Konteks
17:5 For I have not lived in a house from the time I brought Israel up from Egypt 2  to the present day. I have lived in a tent that has been in various places. 3 

1 Tawarikh 18:6

Konteks
18:6 David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; 4  the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected 5  David wherever he campaigned. 6 

1 Tawarikh 21:2

Konteks
21:2 David told Joab and the leaders of the army, 7  “Go, count the number of warriors 8  from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how many we have.” 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:1]  1 tn The Hebrew text has simply “Judah,” though the verb הָגְלוּ (hoglu, “carried away”) is plural.

[17:5]  2 tn The words “from Egypt” are supplied in the translation for clarification.

[17:5]  3 tc Heb “and I was from tent to tent and from tabernacle.” The words אֶל־מִשְּׁכָּן (’el-mishÿkan, “to tabernacle”) should probably be added at the end of the sentence to complete this prepositional phrase and produce symmetry with the preceding prepositional phrase. The words probably fell from the text by homoioteleuton.

[17:5]  sn I have lived in a tent that has been in various places. The point here is that the Lord moved with the tabernacle as it moved from place to place; he did not confine himself to a particular location.

[18:6]  4 tc Heb “and David placed in Aram of Damascus.” The object נְצִיבִים (nÿtsivim, “garrisons”) appears to have been accidentally omitted from the text. See v. 13, as well as the parallel passage in 2 Sam 8:6, which includes it.

[18:6]  5 tn Or “delivered.”

[18:6]  6 tn Or “wherever he went.”

[21:2]  7 tn Or “people.”

[21:2]  8 tn Heb “Go, count Israel.” See the note on “had” in v. 1.

[21:2]  9 tn Heb “their number.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA